Вы учили «How are you?», а жизнь сказала «What’s up?»
Только собирались блеснуть английским: — Hello! How are you?
А вам в ответ — What’s up?
И вы замираете. Это что? Вопрос? Приветствие? Или мне срочно смотреть в потолок?

Разбираемся:
What’s up? — это разговорное приветствие.

Означает что-то вроде:
«Что нового?», «Как дела?», «Что происходит у тебя?»

Но чаще всего — это просто способ поздороваться, как у нас:
— «Ну чё как?»
— «Приветики»
— «Здорова»
— «Йоу»

Что НЕ стоит отвечать:
I’m fine, thank you. And you? — формально, странно и не в тему.
Up is the opposite of down. — шутка из школьного учебника, которую никто не оценит.

Что можно ответить:
Not much, you? — Ничего особенного, а у тебя?
Hey, all good! — Привет, всё норм!
Same old, same old. — Всё по-старому.
Или просто: Hey! — и улыбка спасут ситуацию.

И да: What’s up? не спрашивают, чтобы услышать подробности о жизни. Это ритуал. Коротко и бодро — в стиле носителей.

А вы что обычно отвечаете на «What’s up?»? Пишите в комментариях — сравним варианты!